Мировые судьи Чувашской РеспубликиОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ
Орфографическая ошибка в тексте

Послать сообщение об ошибке автору?
Ваш браузер останется на той же странице.

Комментарий для автора (необязательно):

Спасибо! Ваше сообщение будет направленно администратору сайта, для его дальнейшей проверки и при необходимости, внесения изменений в материалы сайта.

постановление 1-74-2013/8(опубликовано 26.09.2013г)

Дело №1-74-2013/8

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

о прекращении уголовного дела

6 сентября 2013 года                                                                                                  г. Чебоксары

Мировой судья судебного участка №8 Ленинского района г. Чебоксары Чувашской Республики  Кочкина О.Г., при секретаре Никитиной Э.Н., с участием старшего помощника прокурора Ленинского района г. Чебоксары  Громова А.Н., обвиняемого Ф., потерпевшей С., защитника - адвоката Мальцева А.В., рассмотрев в закрытом судебном заседании уголовное дело по обвинению

Ф.,

в совершении преступлений, предусмотренных ст. ст. 116 ч. 1, 116 ч.1, 119 ч.1, 116 ч. 1, 119 ч.1 Уголовного кодекса Российской Федерации,

установил:

Ф. обвиняется в том, что около * часов * минут * года, находясь в состоянии алкогольного опьянения по адресу: *, на почве личных неприязненных взаимоотношений устроил скандал со своей сожительницей С., в ходе которого, осознавая фактический характер своих преступных действий, предвидя наступление общественно опасных последствий и желая их наступления, умышленно, с целью причинения физической боли последней, нанес ей не менее трех ударов кулаком по лицу, своими руками брал за ее руки и с силой сжимал. Затем Ф., продолжая свои преступные действия, с силой оттолкнул С. от себя, отчего последняя потеряла равновесие и упала на диван. Своими насильственными действиями Ф. причинил С. сильную физическую боль.

Он же, Ф. обвиняется в ом, что около * часов * минут * года, находясь в состоянии алкогольного опьянения по адресу: *, на почве личных неприязненных взаимоотношений устроил скандал со своей сожительницей С., в ходе которого, осознавая фактический характер своих преступных действий, предвидя наступление общественно опасных последствий и желая их наступления, умышленно, с целью причинения физической боли последней, нанес ей не менее трех ударов кулаком по лицу и не менее пяти ударов кулаком по задней части головы. Затем Ф., продолжая свои преступные действия, с силой оттолкнул С. от себя, от чего последняя потеряла равновесие и упала на пол. Затем Ф., продолжая свои преступные действия, нанес С. один удар ногой по лицу. Своими, насильственными действиями Ф. причинил С. сильную физическую боль и телесное повреждение в виде раны области лба, не потребовавшей хирургической обработки с наложением швов, которое не причинило вреда здоровью, а потому квалификации по степени тяжести не подлежит.

Он же, Ф. обвиняется в том, что около * часов * минут * года, находясь в состоянии алкогольного опьянения по адресу: *, на почве личных неприязненных взаимоотношений устроил скандал со своей сожительницей С., в ходе которого, осознавая фактический характер своих преступных действий, предвидя наступление общественно опасных последствий и желая их наступления, с целью запугивания последней, схватил ее руками за горло и с силой надавливал пальцами рук в область горла, затрудняя этим ее дыхание, умышленно высказывал в ее адрес слова угрозы убийством и физической расправы: «Убью, зарежу, удушу!». Исходя из характера развивающейся обстановки и характера прошлых взаимоотношений, личности Ф., его вспыльчивого характера, склонности к проявлению жестокости и агрессивности, С. слова угрозы убийством в сложившейся ситуации восприняла как реальную угрозу для своей жизни и здоровья, так как данная угроза сопровождалась применением насилия.

Он же, Ф. обвиняется в том, что около * часов * минут * года, находясь в состоянии алкогольного опьянения по адресу: *, на почве личных неприязненных взаимоотношений устроил скандал со своей сожительницей С., в ходе которого, осознавая фактический характер своих преступных действий, предвидя наступление общественно опасных последствий и желая их наступления, умышленно, с целью причинения физической боли последней, нанес ей два удара кулаком по лицу, отчего С. потеряла равновесие и упала на пол. Затем Ф., продолжая свои преступные действия, схватил своей рукой за левую руку С. и с силой сжимал, после чего он с силой толкнул С., от чего последняя потеряла равновесие и упала на пол. Своими насильственными действиями. Ф. причинил С. сильную физическую боль.

Он же, Ф. обвиняется в том, что около * часов * минут * года, находясь в состоянии алкогольного опьянения по адресу: *, на почве личных неприязненных взаимоотношений устроил скандал со своей сожительницей С., в ходе которого, осознавая фактический характер своих преступных действий, предвидя наступление общественно опасных последствий и желая их наступления, с целью запугивания последней, схватил ее руками за горло и с силой надавливал пальцами рук в область горла, затрудняя этим ее дыхание, умышленно высказывал в ее адрес слова угрозы убийством и физической расправы: «Убью, задушу!». Исходя из характера развивающейся обстановки и характера прошлых взаимоотношений, личности Ф., его вспыльчивого характера, склонности к проявлению жестокости и агрессивности, С. слова угрозы убийством в сложившейся ситуации восприняла как реальную угрозу для своей жизни и здоровья, так как данная угроза сопровождалась применением насилия.

Потерпевшая С. обратилась с заявлением о прекращении дальнейшего производства по делу за примирением с обвиняемым Ф., пояснив, что с обвиняемым примирилась, он перед ней извинился, т.е. загладил причиненный вред, судиться с ним не желает.

Обвиняемый Ф. заявленное ходатайство поддержал и пояснил, что вину признает, раскаивается, перед потерпевшей извинился, т.е. загладил причиненный вред. 

Защитник – адвокат Мальцев А.В. заявленные ходатайства поддержал.

Государственный обвинитель против прекращения уголовного делав части обвинения по ст. 116 ч. 1 УК РФ не возражал, в части обвинения по ч. 1 ст. 119 УК РФ возражал, ссылаясь на публичный характер обвинения.

Согласно ст. 20 УПК РФ уголовные дела о преступлениях, предусмотренных статьями 115 частью первой, 116 частью первой, 128.1 частью первой Уголовного кодекса Российской Федерации, считаются уголовными делами частного обвинения, возбуждаются не иначе как по заявлению потерпевшего, его законного представителя, за исключением случаев, предусмотренных частью четвертой настоящей статьи, и подлежат прекращению в связи с примирением потерпевшего с обвиняемым. Примирение допускается до удаления суда в совещательную комнату для постановления приговора.

В соответствии со ст. 25 УПК РФ суд вправе на основании заявления потерпевшего или его законного представителя прекратить уголовное дело в отношении лица, подозреваемого или обвиняемого в совершении преступления небольшой или средней тяжести, в случаях, предусмотренных статьей 76 Уголовного кодекса Российской Федерации, если это лицо примирилось с потерпевшим и загладило причиненный ему вред.

Согласно ст. 76 УК РФ  лицо, впервые совершившее преступление небольшой или средней тяжести, может быть освобождено от уголовной ответственности, если оно примирилось с потерпевшим и загладило причиненный потерпевшему вред.

Рассматривая заявление С. о прекращении уголовного дела в связи с примирением, мировой судья принимают во внимание всю совокупность обстоятельств данного дела, включая степень общественной опасности совершенного деяния, личность обвиняемого Ф., обстоятельства, смягчающие и отягчающие ответственность.

Ф. не судим, по месту жительства характеризуется отрицательно, на учете в РПБ не состоит, имеет на иждивении несовершеннолетнего ребенка, обстоятельств, отягчающих ответственность, по данному делу не имеется. Судом установлено, что между сторонами достигнуто примирение, обвиняемым заглажен причиненный вред.  Каких-либо претензий к нему потерпевшая не имеет, судиться с ним не желает. Гражданский иск по делу не заявлен.

При таких обстоятельствах суд находит возможным прекратить уголовное дело в отношении обвиняемого за примирением с потерпевшей.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 20, 25, 239 УПК РФ, мировой судья

постановил:

Уголовное дело по обвинению Ф. в совершении преступлений, предусмотренных ст. ст. 116 ч. 1, 116 ч.1, 119 ч.1, 116 ч. 1, 119 ч.1 Уголовного кодекса Российской Федерации, прекратить производством за примирением сторон на основании ст. 25 и ст. 20 УПК РФ.

Меру процессуального принуждения в отношении Ф. в виде обязательства о явке отменить по вступлении постановления в законную силу. 

Постановление может быть обжаловано в Ленинский районный суд г. Чебоксары в течение 10 суток со дня оглашения через мирового судью.

 

Мировой судья                                                                                                    О.Г. Кочкина

Система управления контентом
TopList Сводная статистика портала Яндекс.Метрика