Мировые судьи Чувашской РеспубликиОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ
Орфографическая ошибка в тексте

Послать сообщение об ошибке автору?
Ваш браузер останется на той же странице.

Комментарий для автора (необязательно):

Спасибо! Ваше сообщение будет направленно администратору сайта, для его дальнейшей проверки и при необходимости, внесения изменений в материалы сайта.

1-59/13 ст.ст. 116 ч.1, 119 ч.1 УК РФ (опубликовано 22 января 2014 года)

Дело № 1-59/13

 

ПРИГОВОР

Именем Российской Федерации

 

Х х 2013 года                                                                                                                                              г. Новочебоксарск

 

Председательствующий:

Мировой судья судебного участка № 4 гор. Новочебоксарска Чувашской Республики Кудрявцева И.А.,

При участии государственного обвинителя ст. пом. прокурора г. Новочебоксарска  /данные изъяты/,

Потерпевшей /данные изъяты/ ,

Подсудимого /данные изъяты/  ,

защитника подсудимого - адвоката /данные изъяты/, представившей удостоверение № х от х х х года, выданное управлением Минюста России по ЧР, и ордер № х от х х 2013 года, выданный коллегией адвокатов /данные изъяты/ г. Новочебоксарска,

Секретаря судебного заседания Николаевой И.В.,

Рассмотрев в открытом судебном заседании уголовное дело по обвинению 

/данные изъяты/, х  года рождения, уроженца х, зарегистрированного и проживающего по адресу: х, гражданина х, имеющего х образование, /данные изъяты/,

в совершении преступлений, предусмотренных ст. ст. 116 ч.1, 119 ч.1 УК РФ, 

установил:

 В период времени с х часов до х часов х минут х х 2013 года /данные изъяты/, находясь в квартире № х дома № х по ул. х г. Новочебоксарск, на почве возникших личных неприязненных отношений устроил скандал с /данные изъяты/, в ходе которого умышленно, с целью причинения физической боли, нанес ей три удара кулаком по лицу. Затем /данные изъяты/, продолжая свои преступные действия, своими руками схватил /данные изъяты/ за обе руки и с силой выворачивал ей фаланги пальцев рук, после чего повалил /данные изъяты/ на пол, и, схватив ее за левую ногу, с силой выворачивал ее. Затем /данные изъяты/, продолжая свои преступные действия, схватил в руки деревянный брусок и нанес им три удара по различным частям тела /данные изъяты/. Своими насильственными действиями /данные изъяты/ причинил /данные изъяты/ физическую боль и телесные повреждения в виде кровоподтеков и ссадин на коже лица, туловища и конечностей, не имеющих квалифицирующих признаков причиненного вреда здоровью.

Он же, /данные изъяты/ около х часов х минут х х 2013 года, находясь в квартире № х дома № х по ул. х  г. х, в ходе возникшего скандала со своей бывшей супругой - /данные изъяты/, действуя умышленно, схватил в руки деревянный брусок и, размахивая им из стороны в сторону, высказывал в адрес /данные изъяты/  слова угрозы убийством: «Я тебя убью!», после чего нанес три удара деревянным бруском по различным частям тела /данные изъяты/. В сложившейся ситуации /данные изъяты/ угрозу убийством со стороны /данные изъяты/ восприняла реально, так как /данные изъяты/ в момент высказывания слов угрозы был зол и агрессивен, своими действиями создал условия для реального восприятия угрозы убийством потерпевшей и у нее имелись основания опасаться осуществления этой угрозы.

Подсудимый /данные изъяты/ в судебном заседании свою вину в совершенных преступлениях признал частично и дал суду следующие показания. Х х 2013 года около х часов потерпевшая /данные изъяты/ зашла и начала царапать, потом бить его кулаками. Взяла что-то острое и ударила его в грудь, он потерял сознание, очнулся, когда скорая приехала. Х х 2013 года он лежал, /данные изъяты/  вошла, начала ударять, провоцировать его на действия. Что избивал /данные изъяты/, он не помнит, т.к. после инсульта, что угрожал ей убийством, бил бруском тоже не помнит. Он физически не в состоянии ее избивать. Потерпевшая хочет выселить его из квартиры. Ранее были конфликты, что дверь разбивал, не помнит. В тот день был выпивший.

По ходатайству государственного обвинителя на основании п.1 ч. 1 ст.276 УК РФ в связи с существенными противоречиями между показаниями, данными подсудимым в ходе дознания и в суде с согласия участников процесса в судебном заседании были оглашены показания подсудимого, данные им в ходе дознания (л.д. 30-32), из которых следует, что днем х х  2013 года он купил /данные изъяты/, зашел к себе домой и выпил ее. Около х часов того же дня между ним и его бывшей супругой возник словесный скандал, ей не понравилось то, что он употребил спиртное. Скандал продолжался до ночи х х 2013 года. Он очень сильно опьянел и не помнит, каким именно образом разбилось стекло межкомнатной двери, и каким образом осколки от стекла впились в его тело. Но он помнит, что в ходе словесного скандала /данные изъяты/ зашла в зал с каким-то предметом в руках, и нанесла им ему удар в область его груди слева. Каким предметом он не помнит, так как был выпившим. После чего его доставили в скорую помощь, где ему наложили швы и отпустили домой. Около х часов х х 2013 года он пришел домой, /данные изъяты/  в это время спала. Она стала упрекать его в том, что он нигде не работает, материально их не поддерживает. Словесная ссора переросла в скандал, в ходе которого она стала царапать ему лицо, он не выдержал, взял в руку деревянную доску, которая осталась от предыдущей двери, и, размахнувшись ею, нанес ей два или три удара по ее руке, по какой он точно не помнит. Слова угрозы убийством он не высказывал, до этого побоев ей не наносил. Побоев кулаками /данные изъяты/  не наносил, слова угрозы убийством не произносил, деревянной доской по голове не ударял и не собирался, пальцы рук и ногу не выворачивал.

Несмотря на частичное признание /данные изъяты/ своей вины, вина /данные изъяты/ в совершенных преступлениях подтверждается следующими доказательствами, бывшими предметом исследования в судебном заседании. 

Так, потерпевшая /данные изъяты/ суду показала, что х х 2013 года она вернулась с дачи около х-х часов, бывший муж выпил /данные изъяты/, начал ее оскорблять, якобы она взяла его, сначала говорил, х рублей, потом х рублей. Она уснула, проснулась от грохота и вышла в зал, где увидела, что телевизор лежит вверх тормашками, /данные изъяты/ лежит на полу возле входной двери. Стекло в двери было разбито, осколки стекла впились /данные изъяты/ в грудь и из раны сочилась кровь. Она стала собирать осколки, пока она выносила мусор,/данные изъяты/ встал, начал снова браниться. Потом вышел и начал звонить к соседям. Она спустилась вниз, он пытался ее задеть кулаком, ногой. Она пошла в полицию. Когда приехали домой, дверь была открыта. Сотрудники полиции вызвали скорую помощь, и /данные изъяты/ забрали в больницу. Около х часов х х 2013 года /данные изъяты/ вернулся домой и снова стал на нее кричать, выражался нецензурной бранью. Словесная ссора длилась примерно до х часов х х 2013 года, когда он подошел к ней и нанес несколько ударов кулаком по лицу, один удар кулаком в левую сторону лица и нос. Она зашла в свою комнату, /данные изъяты/ зашел к ней, начал выкручивать ей пальцы, толкнул, она упала на пол, он начал ее левую ногу крутить. Схватил острый брусок и, приблизившись к ней, стал со словами «Я тебя убью, дай голову», размахивать им перед ней, после чего замахнулся и хотел ударить ее по голове. Она взяла в руку подушку и стала прикрывать ею свою голову. Она очень испугалась, так как /данные изъяты/ был страшно агрессивный, глаза бешеные. Она думала, что он ее убьет, угрозу воспринимала как реальную. /данные изъяты/ нанес три удара деревянным бруском по различным частям тела, потом у нее от ударов на теле появились синяки. Она стала его отвлекать, сказала ему, что едет полиция. Она позвонила в полицию, затем выбежала в подъезд и позвонила своему сыну.

Из заключения судебно-медицинской экспертизы № х от х х 2013 года (л.д. 44) следует, что /данные изъяты/ получила телесные повреждения в виде кровоподтеков и ссадин на коже лица, туловища и конечностей, которые могли образоваться от воздействия тупого твердого предмета, предметов, не влекут за собой кратковременного расстройства здоровья и, или утраты общей трудоспособности и, следовательно, не имеют квалифицирующих признаков причиненного вреда здоровью. Давность их образования в пределах 2-4 суток на момент осмотра х х 2013 года.

Вина подсудимого также подтверждается заявлением /данные изъяты/ о привлечении к уголовной ответственности /данные изъяты/, в котором она просит привлечь к уголовной ответственности  /данные изъяты/, который /данные изъяты/ года около х часов, находясь в квартире по /данные изъяты/, устроил скандал, в ходе которого схватил палку, при этом высказывая слова угрозы убийством, стал наносить удары палкой по различным частям тела. От чего она испытала физическую боль и получила телесные повреждения, также испугалась за свою жизнь и здоровье (л.д.6), протоколом очной ставки между потерпевшей /данные изъяты/ и подозреваемым /данные изъяты/, в ходе которой потерпевшая /данные изъяты/ подтвердила свои показания в присутствии подозреваемого /данные изъяты/ (л.д.33-36).

Вина подсудимого кроме этого подтверждается сообщением (л.д.3), согласно которому /данные изъяты/ 2013 года в х часов х минуты в дежурную часть ОМВД г. Новочебоксарска поступило телефонное сообщение от /данные изъяты/, проживающей по адресу /данные изъяты/, о том, что /данные изъяты/  дома скандалит, сообщением (л.д.4), согласно которому х х 2013 года в х часов х минут в дежурную часть ОМВД г. Новочебоксарска поступило телефонное сообщение от /данные изъяты/, проживающей по адресу /данные изъяты/, о том, что вчера х час. х мин. избил /данные изъяты/, сообщением (л.д.5), согласно которому х х 2013 года в х часов х минут в дежурную часть ОМВД г. Новочебоксарска поступило телефонное сообщение от /данные изъяты/, проживающей по адресу /данные изъяты/, о том, что /данные изъяты/  дерется /данные изъяты/.

В основу приговора суд кладет показания потерпевшей /данные изъяты/, протокол очной ставки между потерпевшей /данные изъяты/ и подсудимым /данные изъяты/, считая их относимыми, достоверными и допустимыми, поскольку они подробны, согласуются как между собой, так и с другими исследованными доказательствами, получены в соответствии с требованиями процессуального закона.

Суд критически относится к показаниям подсудимого /данные изъяты/, о том, что побоев кулаками он потерпевшей не наносил, слова угрозы убийством не произносил, пальцы рук и ногу не выворачивал, бруском не бил, данным им в ходе судебного заседания и дознания, и считает, что данные показания даны с целью избежать ответственности за совершенные преступления.

Таким образом, исследовав и оценив все доказательства в их совокупности, мировой судья приходит к выводу о том, что /данные изъяты/ совершил преступления, и вина его доказана.

В период времени с х часов до х часов х минут х х 2013 года /данные изъяты/, находясь в /данные изъяты/, на почве возникших личных неприязненных отношений устроил скандал с /данные изъяты/, в ходе которого умышленно, с целью причинения физической боли, нанес ей три удара кулаком по лицу. Затем /данные изъяты/, продолжая свои преступные действия, своими руками схватил /данные изъяты/ за обе руки и с силой выворачивал ей фаланги пальцев рук, после чего повалил /данные изъяты/ на пол, и, схватив ее за левую ногу, с силой выворачивал ее. Затем /данные изъяты/, продолжая свои преступные действия, схватил в руки деревянный брусок и нанес им три удара по различным частям тела /данные изъяты/. Своими насильственными действиями /данные изъяты/  причинил /данные изъяты/ физическую боль и телесные повреждения в виде кровоподтеков и ссадин на коже лица, туловища и конечностей, не имеющих квалифицирующих признаков причиненного вреда здоровью.

Указанные действия подсудимого суд квалифицирует по ст. 116 ч.1 Уголовного кодекса Российской Федерации как нанесение побоев и совершение иных насильственных действий, причинивших физическую боль, но не повлекших последствий, указанных в ст. 115 Уголовного кодекса РФ.  

/данные изъяты/ около х часов х минут х х 2013 года, находясь /данные изъяты/, в ходе возникшего скандала со своей бывшей супругой - /данные изъяты/, действуя умышленно, схватил в руки деревянный брусок и, размахивая им из стороны в сторону, высказывал в адрес /данные изъяты/  слова угрозы убийством: «Я тебя убью!», после чего нанес три удара деревянным бруском по различным частям тела /данные изъяты/. В сложившейся ситуации /данные изъяты/ угрозу убийством со стороны /данные изъяты/ восприняла реально, так как /данные изъяты/ в момент высказывания слов угрозы был зол и агрессивен, своими действиями создал условия для реального восприятия угрозы убийством потерпевшей и у нее имелись основания опасаться осуществления этой угрозы.

Указанные действия подсудимого суд квалифицирует по ст. 119 ч. 1 Уголовного кодекса Российской Федерации как угроза убийством, если имелись реальные основания опасаться осуществления этой угрозы.

Судом обсуждались доводы подсудимого и его защитника о том, что /данные изъяты/ не душил потерпевшую, других действий не предпринимал, все было только словесно, а потому /данные изъяты/  подлежит оправданию по ст. 119 ч.1 Уголовного кодекса Российской Федерации в связи с отсутствием в его действиях состава указанного преступления. Данные доводы мировой судья признает несостоятельными, расценивая их как способ защиты с целью избежать ответственности за содеянное. Мировой судья опровергает указанные доводы показаниями потерпевшей, из которых следует, что/данные изъяты/ схватил острый брусок и, приблизившись к ней, стал со словами «Я тебя убью, дай голову», размахивать им перед ней, после чего замахнулся и хотел ударить ее по голове. Она взяла в руку подушку и стала прикрывать ею свою голову. Она очень испугалась, так как /данные изъяты/  был страшно агрессивный, глаза бешеные. Она думала, что он ее убьет, угрозу воспринимала как реальную./данные изъяты/ нанес три удара деревянным бруском по различным частям тела, потом у нее от ударов на теле появились синяки. /данные изъяты/ в момент высказывания слов угрозы был зол и агрессивен, своими действиями создал условия для реального восприятия угрозы убийством потерпевшей и у нее имелись основания опасаться осуществления этой угрозы

По совокупности мировой судья квалифицирует действия /данные изъяты/ по ст. ст. 116 ч.1, 119 ч. 1 Уголовного кодекса Российской Федерации.

При назначении наказания подсудимому суд учитывает требования ст. 60 Уголовного кодекса Российской Федерации, характер и степень общественной опасности совершенных преступлений, личность виновного, обстоятельства, смягчающие и отягчающие наказание, а также влияние назначенного наказания на исправление подсудимого и на условия жизни его семьи.

/данные изъяты/ совершил преступления, относящиеся к категории умышленных преступлений небольшой тяжести.

По месту жительства участковым уполномоченным полиции подсудимый характеризуются отрицательно, /данные изъяты/.

На учете у врачей нарколога и психиатра /данные изъяты/ не состоял и не состоит. В связи с чем, у мирового судьи нет оснований сомневаться во вменяемости подсудимого.

Обстоятельств, отягчающих наказание /данные изъяты/, не имеется.

Обстоятельств, смягчающих наказание подсудимому, не имеется.    

Учитывая вышеизложенное, личность подсудимого, тяжесть совершенных им преступлений, мнение прокурора о виде и размере наказания, требования уголовного закона, мировой судья считает, что исправление /данные изъяты/ возможно при назначении ему наказания в виде обязательных работ.

Суд не находит оснований для применения иных мер наказания, предусмотренных санкциями указанных статей.

В соответствии с ч. 4 ст.49 Уголовного кодекса Российской Федерации препятствий для назначения /данные изъяты/ наказания в виде обязательных работ не установлено.

Гражданский иск по делу не заявлен.

Вещественных доказательств по делу не имеется.        

На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 297, 299, 302-304, 307-309 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации, мировой судья

 приговорил: 

/данные изъяты/ признать виновным в совершении преступлений, предусмотренных ст. ст. 116 ч.1, 119 ч. 1 Уголовного кодекса Российской Федерации, и назначить ему  наказание:

- по ст. 116 ч.1 Уголовного кодекса Российской Федерации в виде 100 (ста) часов обязательных работ; 

- по ст. 119 ч. 1 Уголовного кодекса Российской Федерации в виде 450 (четырехсот пятидесяти) часов обязательных работ.

В соответствии с ч. 2 ст. 69 Уголовного кодекса Российской Федерации окончательное наказание /данные изъяты/ по совокупности преступлений путем частичного сложения назначенных наказаний  назначить в виде 480 (четырехсот восьмидесяти) часов обязательных работ.

Меру пресечения в отношении /данные изъяты/ до вступления приговора в законную силу оставить прежнюю, то есть в виде  подписки о невыезде и надлежащем поведении. 

Приговор может быть обжалован и на него может быть принесено представление в Новочебоксарский городской суд Чувашской Республики в течение 10 суток со дня оглашения путем подачи жалобы или представления в судебный участок № 4 г. Новочебоксарск Чувашской Республики.

Осужденный вправе ходатайствовать об участии в рассмотрении данного дела судом апелляционной инстанции.

 

 

Мировой судья                                                                                                                                                 И.А. Кудрявцева

  

 

 

Система управления контентом
TopList Сводная статистика портала Яндекс.Метрика